Главная » Статьи » Наруто » Персонажи

Перевод имен из Наруто с японского
Хатаке Какаши - огородное пугало,

Умино Ирука - морской дельфин

Харуно Сакура - цветущая вишня

Итачи - японский колонок (это слово означает именно конкретный вид животного, кроме того, это имя. Женское. Причины массакра ясны. Кроме того, в японской мифологии ласка или колонок - дурной знак, означающий отсутствие удачи или смерть))

Удзумаки Наруто - оба слова означают водоровот, кроме того, в Японии есть мост Наруто (самый большой в мире подвесной мост) и знаменитый водоворот Наруто.

Абураме Шино. Абураме переводится как "маслянная женщина"

Акадо Йорой (один из команды Кабуто на экзамене тюнинов) - красные доспехи

Акимичи Чодзи. В имени Чо - бабочка, дзи - второй сын. Акимичи - осенняя дорога.

Эбису - это имя божества из буддийского пантеона. Один из семи японских богов удачи, покровитель рыбаков и рыбацкой удачи, отвечает за благополучие в море и улов.

Гамабунта - буквально "Жабий Бог"

Хагане Котетсу - Слово "хагане" переводится как "цельнометаллический", "котетсу" - маленькая сталь. Кроме того, один из военных японских кораблей носит название "Котетсу" Хаку - буквально "белый, чистый".

Первый Хогаге - Его часто неверно называют Shodaime. Его правильный титул - Shodai (основатель, Первое поколение).

Второй Хогаге - младший брат Первого Хокаге.

Третий Хокаге - Его зовут Сарутоби, что буквально означает "скачущий как обезьяна"

Тсунадэ - швартовый (веревка, которой привязывают корабли к причалу) Хьюга - букв. "солнце" Хьюга Ханаби. "ханади" - фейерверк Хьюга Хиаши. "хиаши" - дневное время Хьюга Хизаши. "хизаши" - лучи солнца, солнечный свет, ультрафиолет. Хьюга Хината. "хината" - солнце. Хьюга Недзи. "недзи" - спираль, завиток. (Они с Наруто, оказывается, тезки...)))

Инари - особенный тип суси, а также божество риса, которому служат лисы))

Инудзука Киба. "инудзука" - дом псов, "киба" - клык Инудзука Хана. "хана" - нос, но также, и цветок. Инудзука Тцуме. "тцуме" - челюсть.

Митараси Анко - оба слова обозначают ингридиенты данго. Это блюдо - любимая еда Анко))

Морино Ибики - буквально означает "храп в лесу" и является фразеологизмом для обозначения большого медведя. Нара - топоним, название города. Этот город знаменит тем, что в его окресностях обитает множество оленей. "Шика" - олень.

Орочимару - большой змей (Орочи - большой восьмиховстый змей, -мару - частое окончание японский мужских имен).

Якуси Кабуто. "Якуси" - имя буддийского божества-целителя, "Кабуто" - самурайский шлем, также это слово входит в японское название аконита.

Тентен - случайность.

Тсуруги Мисуми (из тройки Кабуто на экзамене). "мисуми" - меч. Кабуто-Мисуми-Йорои - шлем-меч-доспехи. Яманака Ино. "Яманака" - далеко в горах, "ино" - дикий кабан.

Юхи Куренай. "юхи" - закат, заходящее солнце, "куренай" - темно-красный, малиновый.

Хосигакэ Кисамэ. "кисамэ" - демон-акула, "хосигакэ" - финик, сушеная хурма.

Дзирайя - это имя взято из японского романа "Дзирайя Гокетсу Моногатари" (Рассказы о галантном Дзирайе. Все все поняли))). Собственно, все имена санинов взяты именно оттуда.

Категория: Персонажи | Добавил: Джирайя (13.02.2011)
Просмотров: 3201 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 1.5/2
Всего комментариев: 6
6 D$E$U   (27.06.2012 14:00) [Материал]
о нееет Какаши Пугало?!!!! :'(

5 TenTen   (07.09.2012 20:07) [Материал]
я случайность какаета(

4 TenTen   (07.09.2012 20:06) [Материал]
а меня нет((

3 player   (23.04.2011 21:57) [Материал]
нету Саске

2 Sasuke   (23.04.2011 20:44) [Материал]
а про меня

1 player   (14.02.2011 15:39) [Материал]
О.о

avatar